【新登場】楽天MONEYカード⇒入会金・年会費も永年無料です  

外国為替ゲームの決定版!『バーチャルFX』
あの「アルファロメオ」をはじめ総額500万円相当の豪華商品が当たる!!
 
  【ポイント換金や、アンケートの謝礼受取りで稼ごう!】  
 Ads by Google
--年--月--日 (--) | 編集 |
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
 和製英語・・・?
2006年06月22日 (木) | 編集 |
今日も駅前留学してきました。
そこで、気付いた事がひとつ。

よく、「TPOに合わせて〜」って言いますよね?

てっきり英語だと思ってたら、「TPO」が
ネイティブ教師に通じなかったんです。

家で調べてみたら英英辞典にも載ってないし、

これって和製英語??ΣU゚Д゚;U

いかにも英語っぽいですよね。。。
テーマ:英語学習記録
ジャンル:学問・文化・芸術
コメント
この記事へのコメント
和製英語かどうか
和製英語かどうかわかりませんが、アルクのオンライン辞書「英辞郎」で引いてみると、ちゃんとでてきますよ〜v-218
先生がわからないなら、省略せずに Time, Place, and Occasion って言えば通じるかもしれませんねv-22 
2006/06/24(Sat) 19:22 | URL  | ♪Minatsuki♪ #-[ 編集]
オーストラリア人の先生は、「Time, Place, Occasion」って言ったら納得してましたが、「英語か米語かな?」って言ってました。

「英辞郎」には載ってるのは私も見たんですが、
Googleで検索すると日本のサイトばかりヒットするのが気になったんですよね(´ヘ`;)
2006/06/24(Sat) 21:10 | URL  | るりりん #-[ 編集]
マルチメディア検定
マルチメディア検定とは、コンピュータやインターネットを使ったデジタル情報によるコミュニケーションに必要な知識・スキル・考え方などを測る検定 http://fandango3.stepuptechnologies.com/
2008/08/27(Wed) 02:28 | URL  |  #-[ 編集]
コメントを投稿
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
和製英語和製英語(わせいえいご)とは、英語の単語を組み合わせることにより造られた、英語風に聞こえるが本来の英語にはない表現のこと。また欧米には存在せず、日本独自のモノを英語風に名づけて普及した言葉も含まれる。.wikilis{font-size:10px;color:#666666;}Quotati
2007/10/01(Mon) 12:33:25 |  英語学習教習所

【40ポイントから利用可能なポイントシステム、タワレコでお得なお買い物を!!】